Lavinya Dergisi
MOMİNA SİLZA*
Gülşah DEMİRCİ
“Susup içime döktüğüm cümlelere boğazımdan geçiş yok Parmak uçlarımla konuşuyorum, duyuyor musun?”
Genç bir kadının gözyaşı dökülüverdi göğsüne
Islatıverdi ne varsa narin kalbinde büyüttüğü
Ürkek ve titrek…
Sevdikçe inci’ndi
Ve gömdü acısını yürek denen mezarlığa
Sonra şefkatle uzanan bir el bereket oldu toprağına
Yeniden dirilişi anımsatır gibi
Zarif bir çiçek boy verdi
Ve zamanla göğsünü delip geçti
İşte bu yüzden kırılgandır inci çiçeği
Ve kokusunu taşır sinesinin
Bir kadının göğsünde
Seven inci’nir…
Sevilen inci’tir…
*Bulgarcası “momina silza”, anlamı “genç kızın gözyaşı” olan bu
çiçek bizim dilimizdeki inci çiçeğidir.