Lavinya Dergisi

MOMİNA SİLZA*
Gülşah DEMİRCİ

“Susup içime döktüğüm cümlelere boğazımdan geçiş yok Parmak uçlarımla konuşuyorum, duyuyor musun?”

Genç bir kadının gözyaşı dökülüverdi göğsüne

Islatıverdi ne varsa narin kalbinde büyüttüğü

Ürkek ve titrek…

Sevdikçe inci’ndi

Ve gömdü acısını yürek denen mezarlığa

Sonra şefkatle uzanan bir el bereket oldu toprağına

Yeniden dirilişi anımsatır gibi

Zarif bir çiçek boy verdi

Ve zamanla göğsünü delip geçti

İşte bu yüzden kırılgandır inci çiçeği

Ve kokusunu taşır sinesinin

Bir kadının göğsünde

Seven inci’nir…

Sevilen inci’tir…

 

 

 

*Bulgarcası “momina silza”, anlamı “genç kızın gözyaşı” olan bu çiçek bizim dilimizdeki inci çiçeğidir.